Kezelési készségek tengeri teleszkópos összecsukható daruk keskeny halászkikötőiben

Dec 11, 2025

Hagyjon üzenetet

A keskeny halászkikötőket általában rövid partvonalak, sűrű hajók és számos akadály jellemzi. Az árapály és hullámzások jelentős hatásával párosulva rendkívül magas követelményeket támasztanak a tengeri teleszkópos összecsukható gerendák működési pontosságával és térbeli irányíthatóságával szemben.fedélzeti daruk. A frontvonal tapasztalataira támaszkodva ez a tanulmány három dimenzióban foglalja össze a gyakorlati készségeket, -előkészítő-művelet-előkészítés, alapművelet és kockázatelkerülés- a működési hatékonyság és biztonság javítása érdekében.

 

I. Elő-művelet: Pontos felmérés + berendezések üzembe helyezése a szilárd biztonsági alap lefektetéséhez

 

A szűk halászkikötőkben végzett műveletek elsődleges kockázata a helyhiányból eredő ütközések. A művelet előtti-előkészítésnek a térbeli előrejelzésre és a berendezés adaptációjára kell összpontosítania, hogy elkerülje a vak építkezést.

 

1. Helyszíni felmérés és egy egyszerű működési diagram rajza
Az üzemeltetőknek 15–20 perccel korábban meg kell érkezniük a helyszínre, és szemrevételezéssel és távolságmérő eszközökkel kell elvégezniük a helyszíni felmérést, a következő három feladatra összpontosítva:


Vízszintes térmérés: Használja a teleszkópos összecsukható orrdaruk beépített-vagy lézeres távolságmérő a forgási sugáron belüli akadályok távolságának mérésére, kikötőoszlopok, szomszédos hajók és egyéb kihívást jelentő akadályok megjelölésére. A minimális biztonságos távolság ajánlott legalább 1,5 méter (vagy durva hullámzás esetén legalább 2 méter).


Függőleges magasság megerősítése: Ellenőrizze, hogy vannak-e alacsony{0}}magassági akadályok, például elektromos vezetékek és kommunikációs optikai kábelek a kikötő felett, és jegyezze fel a gém maximális biztonságos emelési magasságát, hogy elkerülje az ütközést a gém emelése közben.


Hajóállás-előrejelzés: Ítélje meg a halászhajók gördülési amplitúdóját az árapály és a hullámzás iránya alapján. Ha az amplitúdó nagyobb vagy egyenlő, mint 30 cm, előzetesen kommunikáljon, hogy biztosítsa a hajót, vagy várja meg a nyugodtabb hullámzást a művelet előtt.


A felmérés után rajzoljon egyszerű működési diagramot, jelölve a fedélzeti daru pozíció, akadályelosztás és biztonságos hatótávolság, hogy biztosítsák az információszinkronizálást a parancsnokok, a hokerek és más személyzet között.


2. Célzott berendezések üzembe helyezése a szűk helyigényhez való alkalmazkodás érdekében


Végezzen el három speciális üzembe helyezési feladatot a tengeri darua szűk terek jellemzői szerint a működési nehézségek csökkentése érdekében:
Sebesség üzemmód váltása: Váltson "nagy-hatékonyságú üzemmódról" "precíziós módra", csökkentse a gémtávcsöves és elforgatási sebességet a normál szint 50–70%-ára a szabályozhatóság javítása érdekében.


Limit funkció kalibrálása: Használja a teleszkópos kuckle gémdaruké"elektronikus határ" funkció a gém billentésének bal és jobb határszögének és az emelési magasság felső határának előre beállításához, elkerülve a működési hibák okozta ütközéseket. Ha afedélzeti daru nincs felszerelve elektronikus határértékkel, tegyen fizikai jeleket (pl. festett vonalakat) a rajtaösszecsukható daru's forgó alapja, mint működési referencia.


Betekintési segédeszköz ellenőrzése: Tisztítsa meg a sóspray-foltokat a fülke üvegén, hogy biztosítsa a tiszta láthatóságot. Ideiglenesen telepítsen nagy-felbontású kamerákat a holttér kompenzálására, ha a hely túl szűk.

 

II. Működés közben: Működési készségek + csapatkoordináció a hatékonyság és a pontosság javítása érdekében

 

A keskeny halászkikötőkben végzett műveleteknek a „lassú működés, stabil emelés és intelligens elkerülés” elvét kell követni, ami megköveteli az üzemeltetési készségek rugalmas alkalmazását és a csapatok együttműködésének megerősítését.


1. Tengeri darua gémműködés a kis{0}}amplitúdójú elforgatás + szegmentált teleszkóp elvét követi
A fúvóka az alapvető végrehajtó komponens. Működés közben pontosan ellenőrizni kell a forgatás, a teleszkópozás és a húzás koordinációs ritmusát:


Forgatási művelet: A "behúzás + megfigyelés" kombinálása. Kerülje a folyamatos nagy amplitúdójú-elfordulást; alkalmazza az inch vezérlőkar módszerét. Minden 10-15 fokos elfordulás után 1-2 másodpercre álljon meg, és csak akkor folytassa, ha megfigyeléssel megerősítette a biztonságot. Akadályokhoz közeledve a parancsnok valós időben jelzi a távolságot.


Teleszkópozás és dörzsölés: "Először luff, majd teleszkóp" a jobb stabilitás érdekében.


Működés keskeny csatornákban: Ha két hajó között közlekedik (5 méter vagy annál kisebb szélesség), először fordítsa el a gerendát a csatorna egyik oldalán lévő biztonságos területre. A beakasztás után lassan forgassa el a csatorna tetejéig, hogy megemelje, elkerülve a csatornán belüli nagy-fokozatok beállítását.


2. Az emelésnek az alacsony-középpont-gravitációs emelés + kis-távolság elvét kell követnie
A szűk helyeken ringó nehéz tárgyak hajlamosak az ütközésre. Az emelési és fordítási folyamatnak szilárdan meg kell ragadnia a „gravitációs stabilitás középpontja-a-” lényegét:


Emelési fázis: A beakasztás után először emelje meg a nehéz tárgyat 10-20 cm-rel, majd 3-5 másodpercig álljon meg a stabilitás és a horog szilárdságának ellenőrzéséhez. Ha kilengést tapasztal, végezzen finom beállításokat a stabilizálás érdekében, mielőtt további emelést végezne. A magasságnak elegendőnek kell lennie az akadályok áthaladásához, hogy elkerülje a túlzott magasság miatti megnövekedett kilengési kockázatot.


Translation phase: "Short-distance translation multiple times". If it is necessary to translate the heavy object from the fishing boat to the dock over a long distance (>10 méter), fejezze be a fordítást 2-3 alkalommal. Szünet minden fordítás után, és csak akkor folytassa, ha a nehéz tárgy stabilizálódott. Fordítás közben ne változtassa meg a gém magassági szögét, hogy elkerülje a nehéz tárgy-súlypontjának-eltolódását, amelyet az ütés okoz.
Süllyesztési fázis: Az elhelyezési ponthoz való igazodás után 0,5 m/s vagy annál kisebb sebességgel engedje le. Váltson mikro-sebességű módra, ha 1 méter távolságra van a sima leszállás érdekében.


3. Biztosítson hatékony csapatkoordinációt szűk helyeken
A kezelők látása könnyen blokkolható szűk helyeken, ezért elengedhetetlen a szoros együttműködés a parancsnokokkal és a kurvákkal:
Egységes parancsmozdulatok: Előzetesen állapodjon meg a speciális gesztusokban, mint például a "kis{0}}amplitúdó balra fordulás" és a "lassú teleszkóp" szóbeli felszólításokkal kiegészítve. A parancsnokoknak tiszta látású helyen kell állniuk, és nagy gesztusamplitúdókat kell alkalmazniuk.


Valós idejű visszajelzés a horgászoktól: A horgászoknak figyelniük kell a távolságot a nehéz tárgy és a halászhajó fedélzete vagy a hajó fedélzete között. Azonnal küldjön "szünet" jelzést, ha ütközésveszélyt észlel. A bekötés után meneküljön biztonságos területre, majd jelezze a parancsnoknak, hogy az emelés folytatható.


Koordináció vészhelyzetekben: Azonnal függessze fel a működést, ha erős hullámzást észlel, és emelje fel a nehéz tárgyat biztonságos magasságba. Állítsa le a gépet ellenőrzés céljából, ha a berendezésben rendellenességet észlel, és soha ne működtesse hibával.

 

III. Művelet-után: Vizsgálat és tapasztalatok összegzése

 

Miután aelőtolható csuklós daruüzemeltetés, célirányos berendezés-karbantartás elvégzése és a tapasztalatok összegzése a tengeri környezet jellemzői és az üzemi kopás alapján, hogy tapasztalatokat gyűjtsön a jövőbeli műveletekhez:


Speciális berendezések ellenőrzése: Fókuszáljon a forgó, a teleszkópos mechanizmus és a hidraulikus rendszer ellenőrzésére. Tisztítsa meg friss vízzel a sólerakódásokat a forgó alapon, és törölje szárazra. Ellenőrizné a hidraulikaolaj állapotát és a határoló eszközöket, hogy biztosítsa a rendszeres működést a következő feladathoz?


Üzemeltetési tapasztalatok áttekintése: Kommunikáljon a csapattagokkal az üzemeltetés során felmerült problémákról, rögzítse azokat a működési naplóban, és javítsa az azonosított problémákat.


Környezeti adatok rögzítése: Rögzítse az olyan adatokat, mint az árapály, hullámzás és akadályváltozások, hogy exkluzív adatbázist hozzon létre, amelyre közvetlenül hivatkozhat a későbbi műveleteknél a hatékonyság javítása érdekében.